NATURAL BORN READER – SALVARE LE OSSA

NBR – Natural Born Reader a cura di Roberta Maroni per MAGAZZINO26

Se siete alla ricerca di qualcosa di nuovo e potente, un romanzo da non perdere assolutamente è: Salvare le ossa di Jesmyn Ward.

1-Nacida para LECTOR-SAVE THE BONES

Per iniziare conosciamo un po’ l’autrice.

Jesmyn Ward è una scrittrice quarantenne originaria del Mississippi (dove tuttora vive e insegna). E’, al momento, la única mujer que recibió bien,,it,Volte il Premio Nacional del Libro,,en,"Salva los huesos",,it,primero su libro traducido a Italia y publicado en abril,,it,ganó el prestigioso premio en el,,it,y es parte de la Bois Sauvage Trilogy,,it,Las otras novelas son "Donde la línea sangra",,it,anterior y llegó tercero,,it,e "Sing,,en,Sin enterrar,,en,Canta",,en,publicado y premiado en,,it,En resumen, credenciales de todo respeto,,it,realmente prometedor,,it,Pero más allá de los premios,,it,que no siempre son una garantía de satisfacción personal,,it,llegamos al libro,,it 2 volte il National Book Award.

“Salvare le ossa” , primo suo libro tradotto in Italia e pubblicato ad aprile, ha vinto il prestigioso riconoscimento nel 2011 e fa parte della Trilogia di Bois Sauvage. Gli altri romanzi sono “Where the Line Bleeds” (precedente e arrivato terzo) e “Sing, Unburied, Sing” (pubblicato e premiato nel 2017). Insomma credenziali di tutto rispetto, veramente promettenti. Ma al di là dei premi (che non sempre sono garanzia di personale gradimento) veniamo al libro, que realmente se merece,,it,Situado en el área de Bois Sauvage,,it,pueblo rural,,it,y ficticio,,it,cerca de la costa de Mississippi,,it,la novela se desarrolla,,it,como un diario,,it,en doce días,,it,franco y reflexivo,,it,es el de Esch Batiste,,it,un quinceañero que nos acompaña,,it,solo niña,,it,en su mundo de hombres,,it,Vive con su familia en una choza rodeada de escombros,,it,chozas y gallinas en la Fosa,,it,una depresión en el bosque a las puertas del distrito negro de su país,,it.

Ambientato nella zona di Bois Sauvage, paesino rurale (e fittizio) vicino alla costa del Mississippi, il romanzo si sviluppa, come un diario, in dodici giorni. La voce narrante, schietta e riflessiva, è quella di Esch Batiste, una quindicenne che ci accompagna, unica ragazzina, nel suo mondo di uomini.

Vive con la famiglia in una casupola circondata da rottami, baracche e galline nella Fossa, un avvallamento nel bosco alle porte del quartiere nero del suo paese. Más allá del bosque están las casas limpias y ordenadas de los criadores blancos,,it,Su madre murió dando a luz a Junior,,it,su pequeño hermano hiperactivo,,it,Dejó una brecha infranqueable en su familia,,it,solo se alivia una pequeña parte,,it,de buenos recuerdos,,it,De qué momento Esch y Randall,,pt,el hermano mayor,,it,tenían el manejo del bebé sobre sus hombros,,it,de la casa y la búsqueda de comida,,it,Su Skeetah,,hr,el otro hermano,,it,no pueden confiar mucho,,it,es totalmente absorbido por Chita,,it.

Sua madre è morta dando alla luce Junior, il suo fratellino iperattivo. Ha lasciato un vuoto incolmabile nelle sua famiglia, lenito solo in piccola parte, da affettuosi ricordi. Da qual momento Esch e Randall (il fratello maggiore) hanno avuto sulle spalle la gestione del piccolo, della casa e la ricerca del cibo. Su Skeetah, l’altro fratello, non possono fare molto affidamento: è totalmente assorbito da Chita, su bella y feroz pitbull de combate que acaba de dar a luz,,it,Su padre,,it,entre una resaca y otra,,it,intenta arreglar una de las catrices en el patio y prepara a la familia para otro huracán que viene,,it,Los amigos de los niños completan el grupo,,it,Big Henry,,en,Marquise e Manny,,en,Su es una vida difícil,,it,justo por encima de la miseria que,,it,para experiencias y responsabilidades,,it,los hizo "adultos" antes de tiempo,,it,Ellos miran hacia abajo,,it,sin quejarse,,it,centrándose en la esperanza de un "avance" positivo,,it.

Suo padre, tra una sbronza e l’altra, cerca di aggiustare uno dei catorci in cortile e di preparare la famiglia per l’ennesimo uragano in arrivo. Completano il gruppo gli amici dei ragazzi: Big Henry, Marquise e Manny.

La loro è una vita difficile, appena sopra la miseria che, per esperienze e responsabilità, li ha resi “adulti” prima del tempo. La affrontano a testa bassa, giorno per giorno, senza lamentarsi, concentrandosi sulla speranza di una “svolta” positiva: para Randall un futuro como jugador de baloncesto,,it,para Skeetah la ganancia con los cachorros de Chita y para Esch la historia de una pareja,,it,Porque ella está en amor y embarazado con Manny y sólo lee el libro en sus queridos argonautas y la figura de Medea que le pueden dar alguna,,it,de la comodidad,,it,Será la llegada del huracán Katrina,,it,devastador más allá de las expectativas,,it,fortalecer a la familia y restablecer la confianza,,it,apoyo y amor en primer plano,,it,la única posibilidad de renacimiento en medio de la destrucción,,it, per Skeetah il guadagno con i cuccioli di Chita e per Esch una storia di coppia. Perché lei è innamorata e incinta di Manny e solo la lettura del suo adorato libro sugli Argonauti e la figura di Medea riescono a darle un po’ di conforto.

Sarà l’arrivo dell’uragano Katrina, devastante oltre le aspettative, a rinsaldare la famiglia e a riportare la fiducia, il sostegno e l’amore in primo piano, unica possibilità di rinascita in mezzo alla distruzione. Jesmyn Ward escribe muy bien,,it,Con estilo rico,,it,directo y poético te llevará allí en la Fosa,,it,quitando los ojos del libro, se preguntará dónde están los restos y cómo es Chita,,it,La trama te mantendrá clavado en el libro,,it,pasando esos doce días de vida juntos con la Batista,,it,esperando el desastre,,it,Los personajes principales nacen con gran habilidad y desarrollados con poder,,it,Le gustarán todos,,it,no solo en Esch,,it,La naturaleza es sin duda uno de los protagonistas,,it,en todos sus aspectos,,it.

Con stile ricco, diretto e poetico vi porterà lì nella Fossa: staccando gli occhi dal libro vi chiederete dove sono i rottami e come sta Chita. La trama vi terrà inchiodati al libro, trascorrendo quei dodici giorni di vita insieme ai Batiste, in attesa del disastro. I personaggi principali sono tratteggiati con grande abilità e sviluppati con potenza. Vi affezionerete a tutti, non solo ad Esch. Fra i protagonisti c’è sicuramente la natura, in tutti i suoi aspetti, madre benevolente y fuerza destructiva,,it,que en esta novela brilla con todo su encanto,,it,una novela para algunos aspectos crudos,,it,pero al igual que la naturaleza,,it,de una manera "pura",,it,Y luego Ward vivió de primera mano la tragedia de Katrina e,,it,quizás de una manera catártica,,it,en esta novela comparte con el lector la experiencia con toda la fuerza del huracán,,it, che in questo romanzo risplende con tutto il suo fascino.

E’ un romanzo per alcuni aspetti crudo, ma proprio come la natura, in modo “puro”. E poi la Ward ha vissuto in prima persona la tragedia di Katrina e, forse in modo catartico, in questo romanzo condivide con il lettore l’esperienza con tutta la forza dell’uragano.

Io ve l’ho detto: leggetelo, subito, non ve ne pentirete. Buona lettura.

 

Cuota:

elige tu idioma


 Editar Traducción

Artículos Recientes