NATURAL BORN READER – NON LASCIARMI

NBR – Natural Born Reader a cura di Roberta Maroni per MAGAZZINO26

Voglia di un bel romanzo? Se siete alla ricerca di una lettura coinvolgente e intensa il mio consiglio è: Non lasciarmi di Kazuo Ishiguro

Never Let Me Go par Kazuo Ishiguro_Natural Born Lecteur

Di Ishiguro molti avranno letto (o almeno visto il fim) la sua opera più famosa: “Quel che resta del giorno”. Écrivain britannique d'origine japonaise a remporté le prix Nobel de littérature dans le,,it,parce que dans ses «romans de grande force émotionnelle, il a découvert l'abîme sous notre sens illusoire de connexion avec le monde,,it,Ne sachant pas bien cet auteur, j'ai profité de l'occasion pour récupérer ce roman par,,it,dont j'avais toujours entendu un grand bien,,it,Je vais essayer de tous les moyens pour éviter les spoilers,,it,La voix narrative,,it,Kathy,,en,avec un ton calme et réfléchi,,it,il nous parle de sa vie,,it 2017 perchè nei suoi “romanzi di grande forza emotiva ha scoperto l’abisso sotto il nostro illusorio senso di connessione con il mondo”. Non conoscendo bene quest’autore ne ho approfittato per recuperare questo romanzo del 2005 di cui avevo sempre sentito parlare un gran bene. Cercherò in ogni modo di evitare spoiler.

La voce narrante, Kathy, con tono pacato e riflessivo, ci racconta la sua vita. E’ un trentenaire d'une existence assez calme,,it,Il travaille comme assistant dans les cliniques et lors de ses voyages dans la voiture reflète et se souvient de son enfance,,it,Il n'a pas de parents et a vécu jusqu'à l'adolescence dans un collège complètement isolé dans la campagne anglaise,,it,Avec d'autres enfants comme elle et grâce à des tuteurs détachés mais compétents,,it,elle a grandi entourée de culture,,it,sport et art,,it,stimulé en permanence pour exprimer sa créativité au maximum,,it,Merci à la ré-émergence des souvenirs,,it. Lavora come assistente presso cliniche e durante gli spostamenti in macchina riflette e ricorda la sua infanzia.

Non ha genitori ed è vissuta fino all’adolescenza in un collegio completamente isolato nella campagna inglese. Assieme ad altri bambini come lei e grazie a tutor distaccati ma competenti, è cresciuta circondata da cultura, sport e arte, stimolata continuamente a esprimere al massimo la propria creatività.

Grazie al riemergere di ricordi, nous nous trouvons assister aux phases de croissance de Kathy et ses amis les plus proches,,it,Ruth e Tommy,,en,Épisodes apparemment insignifiants de la vie,,it,typique du chemin vers l'âge adulte,,it,affrontements,,it,tomber amoureux,,it,gelosie e enzeze,,lb,Les règles du collège et les discours de certains enseignants, cependant, nous font comprendre qu'il y a quelque chose d'anormal dans l'existence de ces gars-là.,,it,Lentement,,it,juste comme dans leur esprit,,it, Ruth e Tommy. Episodi di vita apparentemente banali, tipici del percorso verso l’età adulta: scontri, innamoramenti, gelosie e allenze. Le regole del collegio e i discorsi di alcuni insegnanti però ci fanno capire che c’è qualcosa di anomalo nell’esistenza di questi ragazzi. Piano piano, proprio come nelle loro menti, le lecteur vient également à la conscience qu'il n'y a rien de vraiment trivial ou même idyllique dans leurs vies,,it,que pendant un certain temps perdu la vue de Ruth et Tommy,,it,il les rencontre dans les cliniques où il travaille et décide de devenir son assistant,,it,Ce sera l'occasion de clarifier les malentendus du passé et d'essayer,,it,dans une dernière tentative désespérée,,it,vivre dans l'amour et sécuriser une miette de cet avenir qui pour tous est inévitablement exclu,,it.

Kathy, che per un periodo ha perso di vista Ruth e Tommy, li rincontra proprio nelle cliniche dove lavora e decide di diventare la loro assistente. Sarà l’occasione per chiarire le incomprensioni del passato e per tentare, in un ultimo disperato tentativo, di vivere l’amore e garantirsi una briciola di quel futuro che per tutti loro è inevitabilmente precluso.

Il n'est pas facile de parler de ce roman sans aborder le thème sous-jacent mais je veux absolument éviter d'anticiper,,it,à ceux qui ne les connaissent pas encore,,it,les révélations que le livre filtre si particulièrement,,it,Ce que je peux vous dire, c'est que le monde de Kathy,,it,Ruth et Tommy est une dystopie,,it,un possible aujourd'hui,,it,froid mais pas absurde,,it,Un dilemme éthique émerge avec le pouvoir et nous affecte tous,,it,ce que nous sommes prêts à faire,,it,Quels principes pouvons-nous suivre pour garantir notre bien-être?,,it, a chi ancora non dovesse conoscerle, le rivelazioni che il libro fa filtrare in modo così peculiare.

Quello che posso dirvi è che il mondo di Kathy, Ruth e Tommy è una distopia, un possibile oggi, agghiacciante ma non assurda. Un dilemma etico emerge con potenza e ci riguarda tutti: cosa siamo disposti a fare, quali principi possiamo calpestare per garantire il nostro benessere? Faites semblant de ne pas savoir,,it,ce qui fait qu'une personne est un être humain,,it,Ce roman vient lentement,,it,Sans le remarquer,,it,grâce à l'histoire de Kathy,,it,nous nous trouvons complètement immergés dans leurs vies,,it,Le style d'Ishiguro est calme,,it,propre et clair,,it,La description des personnages et des environnements est très efficace et capable de créer des images indélébiles,,it,par exemple la chanson dans laquelle la chanson apparaît,,it,Ne me laisse jamais partir de Judy Bridgewater,,en,cela donne le titre au roman,,it,Peut-être que sa façon de dire peut sembler "froide",,it? E poi: cosa fa di un essere umano una persona?

Questo romanzo arriva piano piano. Senza accorgersene, grazie al racconto di Kathy, ci si ritrova completamente immersi nelle loro vite. Lo stile di Ishiguro è pacato, pulito e chiaro. La descrizione dei personaggi e degli ambienti è molto efficace e in grado di creare immagini indelebili, ad esempio il brano in cui compare la canzone (Never let me go di Judy Bridgewater) che da il titolo al romanzo.

Forse il suo modo di raccontare può sembrare “freddo”; in realtà, avec élégance et dignité,,it,aborde des questions délicates et très importantes,,it,réussir à toucher notre âme et bouger profondément,,it,hautement recommandé,,it,LECTEUR NATUREL - NE ME LAISSEZ PAS,,it,NBR - Natural Born Reader par Roberta Maroni pour MAGAZZINO26 & nbsp;,,it,Désir d'un bon roman,,it,Si vous cherchez une lecture engageante et intense, mon conseil est,,it,Ne me laisse pas,,it,Kazuo Ishiguro,,ja,Beaucoup de Ishiguro lisent,,it,ou au moins vu le film,,it,son travail le plus célèbre,,it,"Ce qu'il reste de la journée",,it, affronta temi delicatissimi e molto importanti, riuscendo a toccare la nostra anima e a commuovere profondamente. Consigliatissimo.

Buona lettura.

partager:

choisissez votre langue


 Modifier la traduction

Articles récents