BOLONIA MUSEOS Y EXPOSICIONES DE PROGRAMACIÓN por 16 al 22 Giugno 2017

APPUNTAMENTI IN PROGRAMMA

DA VENERDÌ’ 16A GIOVEDÌ’ 22 GIUGNO 2017

Ogni settimana i Musei Civici di Bologna propongono un ricco calendario di appuntamenti, per svelare le loro collezioni e raccontare aspetti ed episodi inediti e curiosi della storia della città, anche attraverso punti di vista differenti e insoliti accostamenti fra le diverse collezioni.

Conferenze, laboratori, concerti, visite guidate, visite in lingua sono i principali “strumenti” di questo racconto, che si dispiega lungo millenni di storia, dai primi utensili in pietra di uomini vissuti 800.000 anni fa ai prodotti dell’attuale distretto industriale, dalla pittura alle varie forme dell’arte moderna e contemporanea, dalla musica alle grandi epopee politiche e civili.

Il Museo Archeologico vola in Australia

Apre il prossimo venerdì 23 giugno, e prosegue fino al 28 gennaio 2018, a Brisbane, Queensland, nell’Australia Orientale, l’ultima tappa della mostra “Gladiators – Heroes of the Colosseum” (organizzata da Contemporanea Progetti), che vede il Museo Civico Archeologico di Bologna tra i prestatori, junto a otros prestigiosos museos italianos,,it,la primera etapa de los cuales fue inaugurado en,,it,Ha viajado,,it,Europa,,es,America,,en,Oceanía,,en,y,,it,países,,it,Kalkriese y Frankfurt,,it,Liechtenstein,,en,Vaduz,,en,Finlandia,,id,Espoo,,en,tongeren,,en,Dinamarca,,it,Aarhus,,en,Países Bajos,,it,Ottawa,,en,Houston correo,,en,a partir de septiembre,,it,Atlanta,,en,y ahora Australia,,it,Fue posible dar a conocer a cientos de miles de visitantes los materiales procedentes de la colección romana y el Museo de Medallas,,it,y, en particular, las monedas romanas,,it,lámparas de aceite con escenas de combates entre gladiadores,,it.

La mostra, la cui prima tappa ha inaugurato nel 2013, ha viaggiato per 3 continentes (Europa, America, Oceania) e per 9 paesi: Alemania (Kalkriese e Francoforte), Liechtenstein (Vaduz), Finlandia (Espoo), Belgio (Tongeren), Danimarca (Aarhus), Paesi Bassi (Nijmegen), Canada (Ottawa), Stati Uniti (Houston e, da settembre, Atlanta), e adesso Australia.

È stato così possibile far conoscere a centinaia di migliaia di visitatori i materiali provenienti dalla Collezione Romana e dal Medagliere del museo, ed in particolare le monete romane, le lucerne con scene di combattimento tra gladiatori, instrumentos quirúrgicos de bronce,,it,el pie estatua con turbia ',,it,el típico zapato de legionarios,,it,Ha dejado sin habla a muchos visitantes por su refinada ejecución,,it,las lámparas configurados en la forma de un casco tienen adultos y niños sorprendidos,,it,el busto de un hombre joven con toga era admirado en muchas ciudades diferentes,,it,estos materiales caen de forma permanente en un museo,,it,para hacer espacio para otros artículos listos para introducir Bolonia en nuevos rincones del mundo,,it; il piede di statua con caliga (la calzatura tipica dei legionari) ha lasciato a bocca aperta molti visitatori per la sua raffinata esecuzione, le lucerne configurate a forma di elmo hanno stupito adulti e bambini, il busto di giovane uomo con toga è stato ammirato in tante città diverse.

Dal 2018 questi materiali rientreranno definitivamente in museo, per lasciare spazio ad altri oggetti pronti a far conoscere Bologna in nuovi angoli di mondo.

Para obtener más información sobre los materiales proporcionados por el museo con motivo de la exposición itinerante,,it,Junio ​​y nbsp;,,it,la recién descubierta Cruz de Santa Maria Maggiore,,it,realizado por el Museo Cívico de Arte Antiguo en colaboración con la Arquidiócesis de Bolonia,,it,La exposición está dedicada a Santa Maria Maggiore cruz,,it,encontrado en octubre,,it,durante la pavimentación de los puestos de trabajo pórtico de la iglesia,,it,por Massimo Medica,,it,Surge de oportunidad de exponer por primera vez al público el calvario,,it:

http://bit.ly/mostraGladiators1

http://bit.ly/mostraGladiators2

IN EVIDENZA

giovedì 22 giugno

ore 18:00 Museo Medievale – Via Manzoni 4

el blog Museo Medievale_mostra_Croce_bologna musei_magazzino26

“1143: la croce ritrovata di Santa Maria Maggiore”

Inaugurazione della mostra, realizzata dai Musei Civici d’Arte Antica in collaborazione con l’Arcidiocesi di Bologna.

La mostra è dedicata alla croce di Santa Maria Maggiore, ritrovata nell’ottobre 2013 durante i lavori di pavimentazione del portico della chiesa. L’esposizione, curata da Massimo Medica, nasce dall’occasione di esporre per la prima volta al pubblico la croce viaria, después de la restauración realizada por Giovanni Giannelli,,it,taller de restauración Ottorino Nonfarmale srl,,it,la organización de la apertura del museo Cambio,,it,El Museo de la Memoria de Ustica excepcionalmente variado su época,,it,en un día el viernes,,it,permaneció cerrado al público por la mañana durante los trabajos de mantenimiento,,it,El museo está abierto de,,it,donde el público será acompañado al descubrimiento de muchos pequeños y grandes obras maestras de las colecciones ASP ciudad de Bolonia,,it (Laboratorio di restauro Ottorino Nonfarmale S.r.l.).

Ingresso all’inaugurazione: gratuito – Info: www.museibologna.it/arteantica

PER I BAMBINI

Estate al museo. I campi estivi dell’Istituzione Bologna Musei

Dal 12 De junio al 8 de septiembre de,,it,el Museo de Bolonia Institución ofrece a los niños y jóvenes de,,it,años y,,it,años un programa completamente nuevo,,it,actividades infantiles,,it,Este encantador delle Rose Villa se convertirá en un laboratorio permanente,,it,lugar de encuentro y experiencia para descubrir juntos la vanguardia artística y el espíritu revolucionario que animó a la cultura desde la 800 hasta la fecha,,it,Actividades de inmersión en la naturaleza y,,it,incursiones,,it 2017 l’Istituzione Bologna Musei propone ai bambini e ai ragazzi da 5 un 11 anni e da 11 un 15 anni un programma completamente rinnovato:

– attività per bambini da 5 un 11 anni

La splendida Villa delle Rose si trasformerà in un laboratorio permanente, luogo di incontro e di esperienza per scoprire insieme le Avanguardie artistiche e lo spirito rivoluzionario che ha animato la cultura dalla fine dell’800 ad oggi. Attività di immersione nella natura e “incursioni” especial en muchos museos y espacios culturales de la ciudad para un verano inolvidable,,it,PARA,,en,ADOLESCENTES,,en,el taller del museo para los niños de,,it,Si usted está entre los que al menos una vez en su vida que pensaban,,it,No sé,,it,Si lenguajes contemporáneos parecerán incomprensibles artistas y demasiado extravagantes,,it,pero incluso si usted aprecia el arte,,it,a continuación, para que se abran las puertas de Mambo,,it,para experimentar la experiencia educativa y divertida, junto con sus compañeros,,it!

– FOR – TEENS: workshop al museo per ragazzi da 11 un 15 anni

Se sei tra quelli che almeno una volta nella vita hanno pensato “lo sapevo fare anch’io”, se i linguaggi del contemporaneo ti sembrano incomprensibili e gli artisti troppo stravaganti – ma anche se apprezzi l’arte – allora per te si spalancano le porte del MAMbo, per vivere un’esperienza formativa e divertente insieme ai tuoi coetanei. En las dos semanas dedicadas a los niños que serán los protagonistas de los procesos creativos que le implican en el cuidado y desarrollo de una visita guiada de una instalación de arte,,it,Información e inscripciones,,it,Piazza Re Enzo,,it,Ciclovisita,,pt,La ciudad ideal,,it,Certosa del '900,,it,Itinerario a lo monumental Bolonia,,it,con la transferencia en bicicleta del centro de la Cartuja,,it,donde empezará sendero,,it.

Informazioni, programma completo e iscrizioni: Dipartimento educativo MAMbo: tel. 051 6496628 (martedì e giovedì, dalle ore 10 alle ore 17) oppure mamboedu@comune.bologna.it

Info: www.museibologna.it

GLI ALTRI APPUNTAMENTI

venerdì 16 giugno

ore 15:00 – 18:00 Museo per la Memoria di Ustica – Via di Saliceto 3/22

“Variazione dell’orario di apertura del museo”

Il Museo per la Memoria di Ustica varia eccezionalmente il proprio orario, nella sola giornata di venerdì 16 giugno, rimanendo chiuso al pubblico nella mattinata per lavori di manutenzione.

Il museo è aperto dalle ore 15 alle ore 18.

Ingresso: gratuito – Info: www.museibologna.it

ore 17:00 Collezioni Comunali d’Arte, Palazzo d’Accursio – Piazza Maggiore 6 / La QUADRERIA. Palazzo Rossi Poggi Marsili – Via Marsala 7

Per la rassegna A zonzo per i musei: percorsi tra i patrimonio civici e delle antiche Opere Pie

“Visita guidata alle Collezioni Comunali d’Arte e a La QUADRERIA. Palazzo Rossi Poggi Marsili”

Visita guidata con Giacomo Alberto Calogero, RTI s.r.l. sin título. e ASTER s.r.l.

La visita partirà dalle Collezioni Comunali d’Arte, dove il pubblico sarà accompagnato alla riscoperta di tanti piccoli e grandi capolavori dalle collezioni di ASP Città di Bologna. La visita proseguirà alla QUADRERIA. Palazzo Rossi Poggi Marsili.

La rassegna “A zonzo per i musei”, realizzata dai Musei Civici d’Arte Antica in collaborazione con La QUADRERIA. Palazzo Rossi Poggi Marsili, propone un ciclo di visite guidate che vede coinvolte opere presenti all’interno delle collezioni del Museo Civico Medievale, delle Collezioni Comunali d’Arte, del Museo Davia Bargellini e de La QUADRERIA. Palazzo Rossi Poggi Marsili, di proprietà dell’ASP Città di Bologna.

Le visite guidate si svolgono fino al 15 dicembre, il terzo venerdì di ogni mese ad eccezione del mese di agosto, alle ore 17.

Ingresso: biglietto Collezioni Comunali d’Arte (€ 5,00 intero / € 3,00 ridotto)

Info: www.museibologna.it/arteantica

domenica 18 giugno

ore 11:00 Museo per la Memoria di Ustica – Via di Saliceto 3/22

“Visita guidata al Museo per la Memoria di Ustica”

Una visita al luogo che l’artista francese Christian Boltanski ha creato per la città in ricordo delle vittime della tragedia di Ustica. Un’occasione per riflettere sulla memoria e sull’identità di ciascuno di noi, ripercorrendo le vicende della nostra storia contemporanea.

Prenotazione obbligatoria allo 051 6496627 (martedì e giovedì dalle 9 todos 17) oppure mamboedu@comune.bologna.it.

Ingresso museo: gratuito

Visita guidata: € 4,00. Para los propietarios de la tarjeta Museo Metropolitano de Bolonia,,it,realizado en colaboración con la Academia de Bellas Artes de Bolonia,,it,dentro OpenTour,,it,videos de instrucción se hacen visibles por los estudiantes como parte de los cursos multimedia, diseño y organización de producción y medios de arte,,it,dedicado a cuatro obras de la Colección Permanente MAMbo y la poética de Giorgio Morandi,,it,Vuelven los caminos para el descubrimiento de los tesoros de las sugerencias Certosa y teatro,,it: visita guiada € 3,00 – Info: www.mambo-bologna.org

martedì 20 giugno

ore 16:30 MAMbo – Museo d’Arte Moderna di Bologna e Museo Morandi – via Don Minzoni 14

“Esercizi di stile”

Inaugurazione della mostra, realizzata in collaborazione con l’Accademia di Belle Arti di Bologna, nell’ambito di OpenTour 2017 (19-24 giugno).

Sono visibili i video didattici realizzati dagli studenti nell’ambito dei corsi di Progettazione multimediale e Organizzazione e Produzione dell’arte mediale, dedicati a quattro opere della Collezione Permanente MAMbo e alla poetica di Giorgio Morandi.

Ingresso all’inaugurazione: gratuito – Info: www.mambo-bologna.org

ore 21:00 Cimitero della Certosa – Via della Certosa 18

Nell’ambito della rassegna Certosa di Bologna. Calendario estivo

“Shakespeare in death. Passeggiate shakespeariane in Certosa”

Ritornano i percorsi alla scoperta dei tesori della Certosa fra suggestioni di arte e teatro. Un homenaje al genio de Stratford-upon-Avon, en el director del actor considerando Alessandro Tampieri,,it,en asociación con IAP,,it,Con el patrocinio del Departamento de Literaturas y Culturas Lenguas Modernas de la Universidad de Bolonia,,it,tumbas románticas,,it,Foscolo,,it,Leopardi,,en,Byron y otros seguidores de poetas,,it,Bolonia era el cruce de la cultura del siglo XIX,,it,y muchos escritores europeos famosos sojourned,,it,No dejar de visitar la Cartuja,,it,Caminando a través de los claustros visitado por Byron,,it.

A cura di Rimachèride, in collaborazione con IAP. Con il patrocinio del Dipartimento di Lingue Letterature e Culture Moderne dell’Università di Bologna.

Prenotazione obbligatoria al 338 9300148 oppure at.teatro@gmail.com.

Ritrovo 30 minuti prima dell’inizio presso l’ingresso principale della Certosa (cortile Chiesa)

Ingresso: € 10,00 (per ogni ingresso pagante due euro saranno devoluti per la valorizzazione della Certosa) – Info: www.museibologna.it/risorgimento

mercoledì 21 giugno

ore 20:30 Cimitero della Certosa – Via della Certosa 18

Nell’ambito della rassegna Certosa di Bologna. Calendario estivo

“Romantici sepolcri: Foscolo, Leopardi, Byron ed altri poeti appassionati”

Bologna fu crocevia della cultura ottocentesca, e tanti celebri scrittori europei vi soggiornarono, non mancando di visitare la Certosa. Camminando tra i chiostri visitati da Byron, Admiramos las obras y recordar historias románticas y boloñesa chisme,,it,disonante Al Festino,,pt,Adaptación libre de,,it,Fiesta de la cena el jueves por delante de grasa,,it,Adriano Banchieri,,it,Concierto itinerante con el Ensemble La Musica Interna,,it,en el festival de música,,it,dirección de arte,,it,Erica Scherl e Silvia Testoni,,en,Ante los rumores,,it,violines,,it,liuti e viole da gamba,,zh-CN,entrar en el ambiente lúdico y alegre de la famosa obra del Bolonia Mónaco,,it,una antología de disparates,,it,moresche e madrigali,,en.

Visita guidata a cura di Associazione Culturale Didasco.

Prenotazione obbligatoria al 348 1431230 (pomeriggio-sera).

Ritrovo presso l’ingresso principale della Certosa (cortile Chiesa).

Iniziativa rivolta ai soci dell’Associazione Culturale Didasco, con possibilità di associarsi al momento della visita. Quota associativa € 10,00 (prima visita in regalo).

Ingresso: € 10,00 (per ogni ingresso pagante due euro saranno devoluti per la valorizzazione della Certosa) – Info: www.museibologna.it/risorgimento

ore 21:00 Museo della Musica – Strada Maggiore 34

Con motivo de la fiesta del año… Los músicos dicen los músicos

“Al Festino dissonante”

Liberamente tratto da “Festino del giovedì grasso avanti cena” di Adriano Banchieri.

Concerto itinerante con Ensemble La Musica Interna, in occasione della Festa della musica 2017.

Direzione artistica: Rosita Ippolito, Erica Scherl e Silvia Testoni.

Con voci, flauti, violini, liuti e viole da gamba, si entra nel clima scherzoso e gaio del celebre lavoro del monaco bolognese: un florilegio di frottole, moresche e madrigali (reorganizado para la ocasión por el conjunto,,it,perfecto ejemplo del arte de la composición al más alto nivel,,it,enmarcado por una narrativa discursiva,,it,Adriano Banchieri,,it,Fue una Mónaco,,it,hombre de letras,,it,músico boloñesa y compositor de finales del Renacimiento y principios del Barroco,,it,Figura central de la vida musical boloñesa,,it,había una rica creatividad expresada sobre todo en sus actividades de práctica intensos,,it,ejercido no sólo como músico,,it,organista y compositor,,it), perfetto esempio di un’arte compositiva di altissimo livello, incorniciata da una discorsiva narrazione.

Adriano Banchieri (1568-1634) fu un monaco, letterato, musicista e compositore bolognese del tardo Rinascimento e inizio dell’era barocca. Figura centrale della vita musicale bolognese, ebbe una ricchissima creatività che espresse soprattutto nella sua intensa attività pratica, esercitata non solo come musicista, organista e compositore, sino también como organizador de los eventos litúrgico-musicales de su iglesia,,it,como maestro y fundador de la Academia Musical,,it,Fundación Colegio Venturoli Artística,,it,a través de Centotrecento,,it,Ensemble Edoné,,en,concierto de música clásica en el Collegio Venturoli,,it,Cristina Belotti y Wally Matteuzzi piano a cuatro manos,,co, come insegnante e fondatore di un’Accademia musicale.

È possibile prenotare i biglietti sul sito www.museibologna.it/musica.

Ingresso: Gratuito a disponibilidad – Info: www.museibologna.it/musica

giovedì 22 giugno

ore 21:00 Fondazione Collegio Artistico Venturoli – via Centotrecento 4

Nell’ambito della rassegna Certosa di Bologna. Calendario estivo

“Ensemble Edoné: concerto di musica classica al Collegio Venturoli”

Cristina Belotti e Wally Matteuzzi al pianoforte a quattro mani, Fernando Zampieri Franca Bruni en el violín y cello realización de un concierto en la atmósfera evocadora del Colegio durante más de un siglo ha formado el mejor de boloñesa y todavía da la bienvenida a los jóvenes artistas,,it,Antes del concierto se puede visitar el antiguo Refectorio,,it,los ingresos serán destinados a la restauración de la universidad,,it,"Maurizio Finotto,,it,muerte y milagros ",,it,"Vitae,,en,Exposición de Maurizio Finotto,,it,incluye alrededor,,it,inspirado en la tradición italiana,,it,a la gracia,,it. Prima del concerto è possibile visitare l’antico Refettorio.

Prenotazione obbligatoria allo 051 234866 (De lunes a viernes, ore 9.30-15).

Ingresso: € 15,00 (il ricavato sarà destinato ai restauri del Collegio)

Info: www.museibologna.it/risorgimento

MOSTRE

 MAMbo – Museo d’Arte Moderna di Bologna – Via Don Minzoni 14

“Maurizio Finotto. Vita, morte e miracoli”

16 giugno – 17 settembre 2017

“Vita, morte e miracoli”, mostra personale di Maurizio Finotto, comprende circa 200 tavolette votive realizzate tra il 2015 y 2017 – ispirate alla tradizione italiana dei “per grazia ricevuta” y al de México,,it,retablos,,es,y el video "El lenguaje de los milagros",,it,que forma parte del "programa del Festival Biografilm,,it,Celebración Internacional de Vidas”,,en,Las obras vuelven sobre las historias autobiográficas artista,,it,Los comprimidos individuales,,it,de acuerdo con las palabras de la misma Maurizio Finotto construidos de una manera "mística y obsesivo",,it,sobre todo con fragmentos de madera recuperados del mar y trabajan con materiales pobres en diferentes técnicas,,it “retablos” – e il video “La lingua dei miracoli”, che si inserisce nel programma di “Biografilm Festival. International Celebration of Lives”. I lavori ripercorrono le vicende autobiografiche dell’artista, interpretandole come effetti di prodigiosi interventi ultraterreni.

Le singole tavolette, secondo le parole dello stesso Maurizio Finotto realizzate in maniera “mistica e ossessiva”, in gran parte con frammenti di legno recuperati dal mare e lavorate con materiali poveri in diverse tecniche, reanudar modos de iconografía y de texto típicos de las tradiciones populares de la fe cristiana,,it,la divulgación de eventos embarazosos o trágicos que han influido fuertemente la vida del autor,,it,Puesta en funcionamiento con la densidad de exposición típico de las costumbres tradicionales en los lugares de culto,,it,narrar imágenes trabaja para la infancia del artista,,it,el abandono del país de origen en la provincia Veneto y un trabajo seguro para proseguir sus estudios artísticos en Bolonia,,it, disvelando eventi drammatici o imbarazzanti che hanno fortemente condizionato l’esistenza dell’autore. Allestite con la densità espositiva tipica delle usanze tradizionali nei luoghi di culto, le opere narrano per immagini l’infanzia dell’artista, l’abbandono del paese natale nella provincia veneta e di un lavoro sicuro per intraprendere gli studi artistici a Bologna, el fortuito cambiar de una carrera de bobinado,,it,accidentes,,it,los fracasos y los logros en la profesión y en la vida privada,,it,El video "El lenguaje de los milagros",,it,perdurable,,it,documenta las reacciones y comentarios de su madre y abuela de Finotto frente a algunas pastillas que las muestra. & nbsp; Las opciones y los acontecimientos que han marcado la vida del artista,,it,la participación de su familia,,it, gli incidenti, gli insuccessi e i traguardi raggiunti nella professione e nella vita privata.

Il video “La lingua dei miracoli”, della durata di 24 minuti, documenta le reazioni e i commenti della madre e della nonna di Finotto di fronte ad alcune tavolette che lui stesso mostra loro. Le scelte e gli eventi che hanno contraddistinto la vita dell’artista, coinvolgendo anche la sua famiglia, Ellos son recordados por la emoción y la participación de las dos mujeres, ya que aprecian el carácter estético de las obras,,it,Esta encuesta muestra que en sus orígenes un largo viaje existencial,,it,Ellos son explícitas y se alternan las diferentes actitudes de los tres protagonistas,,it,en una verdadera comparación entre el trabajo introspectivo y creencias populares,,it,entre la ironía desencantada y espontaneidad ingenua,,it. In questa ricognizione che riporta alle sue origini un lungo itinerario esistenziale, si esplicitano e si alternano i diversi atteggiamenti dei tre protagonisti, in un confronto autentico fra lavoro introspettivo e credenze popolari, fra ironia disincantata e ingenua spontaneità.

Info: www.mambo-bologna.org

“Esercizi di stile” – 21 giugno – 17 settembre 2017

"Ejercicios de estilo" es el nombre elegido para uno de los módulos de formación del proyecto de colaboración firmados en,,it,Academia de Bellas Artes de Bolonia y el Mambo,,it,Después de una primera exposición en el comienzo de,,it,junio a,,it,Septiembre, la segunda reunión tiene una vez más en el centro de la discusión el concepto de mediación museo,,it,la definición de nuevos enfoques y nuevas herramientas para la participación del público a través de la riqueza y la complejidad de los lenguajes de los medios expresivos,,it 2106 dall’Accademia di Belle Arti di Bologna e dal MAMbo.

Dopo un primo momento espositivo all’inizio del 2017, de 21 giugno al 17 settembre il secondo appuntamento mette nuovamente al centro della discussione il concetto di mediazione museale, definendo nuovi approcci e nuovi strumenti per il coinvolgimento del pubblico attraverso la ricchezza e la complessità espressiva dei linguaggi mediali.

Los videos dedicados a cuatro obras de la Colección Permanente MAMbo y la poética de Giorgio Morandi,,it,realizado como parte de los cursos multimedia, diseño y organización de producción y medios de arte,,it,cambiar radicalmente las perspectivas pasa con los que se reúne habitualmente arte,,it,Curador de esta segunda exposición está Sabrina Berardi,,it,estudiante de dos años de arte Enseñanza y la mediación cultural del patrimonio artístico,,it,Además de la exposición de diseño establecido,,it, realizzati nell’ambito dei corsi di Progettazione multimediale e Organizzazione e Produzione dell’arte mediale, cambiano radicalmente la prospetti va con cui abitualmente si incontra l’arte. Curatrice di questo secondo momento espositivo è Sabrina Berardi, studentessa del biennio di Didattica dell’arte e mediazione culturale del patrimonio artistico che, oltre all’ideazione allestitiva, ha redatto i contributi critici. A seguire il progetto nelle diverse fasi è un gruppo di lavoro formato da docenti e curatrici del museo che collegialmente hanno selezionato i video: Valerio Dehò, Cristina Francucci, Sabrina Samorì e Uliana Zanetti.

Le opere della Collezione MAMbo a partire dalle quali gli autori dei video hanno lavorato sono: “I Funerali di Togliatti” di Renato Guttuso, “Il muro” di Hidetoshi Nagasawa, “Sono stata io. Diario 1900-1999” di Daniela Comani e “Untitled (Yellow)” di Nick van Woert.

Para los estudiantes de Museo Morandi se han centrado en algunos temas recurrentes en la obra de Giorgio Morandi,,it,investigar individualmente algunos aspectos peculiares de su trabajo artístico,,it,Espacio-Composición,,it,Todos los días Objeto-superficie y volumen,,it, indagando singolarmente alcuni aspetti peculiari del suo operato artistico: Spazio-Composizione, Oggetto quotidiano e Volume-Superficie.

“Esercizi di stile” fa parte del programma di OpenTour 2017 (19-24 giugno), serie di iniziative organizzate dall’Accademia di Belle Arti di Bologna.

Info: www.mambo-bologna.org

Museo Morandi – Via Don Minzoni 14

“Catherine Wagner. In Situ: Traces of Morandi”, hasta 3 settembre 2017

Il Museo Morandi prosegue nell’intento di valorizzare la propria collezione anche grazie a un programma di mostre temporanee tese ad accostare il lavoro di Giorgio Morandi all’opera di artisti che a vario titolo si sono a lui ispirati. Dopo Alexandre Hollan, Wayne Thiebaud, Tacita Dean, Rachel Whiteread e Brigitte March Niedermair, è Catherine Wagner a confrontarsi con l’opera del maestro bolognese.

hasta 3 settembre 2017, dos salas del museo acogerá la exposición “In Situ: Traces of Morandi”, editado por Giusi Vecchi, ofrenda 21 obras de artistas americanos, realizado entre 2015 y 2016.

Durante su carrera de treinta años, Catherine Wagner estudió el entorno construido como una metáfora de la manera en que creamos nuestra identidad cultural y analizado con la fotografía de las diferentes formas en que el hombre ha moldeado el mundo.

El artista estadounidense permaneció en Bolonia en los últimos años, que trabaja en la oficina de la Cámara de Grizzana Morandi y qué estudiar lógica estructural austera y la poesía de la muerte de la naturaleza Morandi.

Wagner previó nuevas composiciones de bodegones con objetos que el artista boloñés representado en sus obras, abstracción de estos modelos, tanto formal como conceptualmente, nuevas estructuras a través de la repetición de imágenes y fugaz sombra textura.

El resultado fue la primera serie en la pantalla, intitulado “Oscuridad”, en el que sólo las sombras proyectadas en el fondo de sus composiciones son fotografiados, desmaterializada la creación de imágenes en el que los objetos sólidos están por alcanzarse, cerrado vibrante aura al margen de su apariencia, sustraída a su presencia tangible en el tiempo y confiada a la fugacidad sombra.

En la otra serie, “objetos envueltos”, en el que los objetos son parte de la trama, el artista los envuelve en papel de aluminio, para ocultar la pátina del tiempo que fue depositada por proyectarlas en una historia presente abstracta y sin.

Info: www.mambo-bologna.org

Museo Medievale – Via Manzoni 4

“Bruno Raspanti. Confronti”, hasta 1 ottobre 2017

 I Musei Civici d’Arte Antica presentano una mostra antologica dello scultore bolognese Bruno Raspanti allestita negli ambienti del Museo Civico Medievale.

L’esposizione, a cura di Graziano Campanini, si intitola “Confronti” per il suo disporsi in un sapiente colloquio con gli spazi e le opere della collezione permanente del museo, attraverso una selezione di 30 sculture, realizzate dagli anni Settanta a oggi, che scandiscono l’intera vicenda creativa dell’artista votata ad una incessante sperimentazione della materia.

Proporre un confronto non solo tra antico e moderno, ma tra così diverse concezioni dell’arte e della rappresentazione è la scommessa che il museo ha inteso intraprendere, allestendo occasioni di scambio e dialogo che hanno come scenario le sale espositive.

Se questo confronto, in particolare nel caso di Bruno Raspanti, può apparire spiazzante, esso al tempo stesso mette in luce un filo assai resistente, che collega i diversi momenti della storia dell’arte, divertendosi a unire la contemporaneità con la storia.

Nel suo studio-officina, l’artista reinventa il mondo giocando abilmente con assemblaggi di forme e materiali tra i più eterogenei, spesso poveri e riciclati – come bronzo, terracotta, pezzi di legno, tegole, vetro, sedie, plastica – per inventare uno stupefacente repertorio di teatri visionari che si propongono non come copia del mondo, ma come uso del mondo.

Un uso derisorio e impossibile, da cui hanno origine i cicli tematici dei baccelli, i carrioli, le zolle e i teatrini, tutti parte di una rappresentazione ironica e teneramente inattuale, in cui lo spazio, le proporzioni e le prospettive si mischiano e si confondono. Composizioni polimateriche e fragili, la cui esibita vocazione figurativa viene messa in causa e contraddetta dallo stesso autore, che pur dando vita a questo confronto così improbabile, riafferma e sancisce quella continuità nella differenza in cui ogni artista ama collocarsi.

L’artista ha personalmente concepito la disposizione e la collocazione delle opere, in un percorso di grande suggestione che fa risaltare la loro carica spettacolare e scenografica nei mutui rimandi con gli spazi del museo temporaneamente abitati.

Info: www.museibologna.it/arteantica


L’Istituzione Bologna Musei racconta, attraverso le sue collezioni, l’intera storia dell’area metropolitana bolognese, dai primi insediamenti preistorici fino alle dinamiche artistiche, economiche, scientifiche e produttive della società contemporanea. Un unico percorso diffuso sul territorio, articolato per aree tematiche.

Archeologia, storia, storia dell’arte, musica, patrimonio industriale e cultura tecnica sono i grandi temi che è possibile affrontare, anche attraverso percorsi trasversali alle varie sedi.

Fanno parte dell’Istituzione Bologna Musei: MAMbo – Museo d’Arte Moderna di Bologna, Museo Morandi, Casa Morandi, Villa delle Rose, Museo per la Memoria di Ustica, Museo Civico Archeologico, Museo Civico Medievale, Collezioni Comunali d’Arte, Museo Civico d’Arte Industriale e Galleria Davia Bargellini, Museo del Patrimonio Industriale, Museo e Biblioteca del Risorgimento, Museo internazionale e biblioteca della musica di Bologna, Museo della Tappezzeria “Vittorio Zironi”.

Info: www.museibologna.it.

La Card Musei Metropolitani di Bologna è il nuovo servizio attivato in occasione del IX centenario del Comune di Bologna per ampliare l’accessibilità al patrimonio storico artistico della città: un abbonamento che offre accesso illimitato alle collezioni permanenti e ingresso a prezzo ridotto alle mostre temporanee di tanti musei della città e dell’area metropolitana. Vale 12 mesi e costa 25 euro: tutte le informazioni sono disponibili sul sito cardmuseibologna.it.

Cuota:

elige tu idioma


 Editar Traducción

Artículos Recientes